<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">nEKO&#039;S tHINK: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://nekothink.com/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://nekothink.com/" />
  <subtitle type="html">게임 개발에 관심많은 고양이</subtitle>
  <updated>2010-02-07T22:35:38+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">nEKO&#039;S SyntaxHighlight Plug... : psycholian님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nekothink.com/20#comment57" />
    <author>
      <name>(psycholian)</name>
    </author>
    <id>http://nekothink.com/20#comment57</id>
    <published>2009-11-06T20:54:16+09:00</published>
    <summary type="html">흐흐.찾고 있었는데 잘 쓰겠습니다. ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Tokyo in Japan. 2일차 : 신주쿠 -... : 노자비심님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nekothink.com/50#comment53" />
    <author>
      <name>(노자비심)</name>
    </author>
    <id>http://nekothink.com/50#comment53</id>
    <published>2009-10-12T00:39:36+09:00</published>
    <summary type="html">7년이지만 태어나고 5살때까지 산거라;;
학교는 전부 한국에서 다녔어요 ㅎㅎ
고등학교 끝나고 군대가기 전까지 일본에 있었고요~ㅎㅎ
오사카라~저는 자연을 좋아하는 편이라 오사카 외곽쪽이 좋더라구요~^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Tokyo in Japan. 2일차 : 신주쿠 -... : 외계고양이님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nekothink.com/50#comment52" />
    <author>
      <name>(외계고양이)</name>
    </author>
    <id>http://nekothink.com/50#comment52</id>
    <published>2009-10-11T21:48:06+09:00</published>
    <summary type="html">와우! 7년이면 현지인 다 되셨겠네요 ㅎㅎ

오사카 갔다왔던 주변사람들 얘기를 들어보면 정말 재미있을꺼 같아요.
도쿄와는 또 다른 색다른 여행이 될꺼 같아 꼭 가보고 싶네요^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Tokyo in Japan. 2일차 : 신주쿠 -... : 외계고양이님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nekothink.com/50#comment51" />
    <author>
      <name>(외계고양이)</name>
    </author>
    <id>http://nekothink.com/50#comment51</id>
    <published>2009-10-11T21:44:32+09:00</published>
    <summary type="html">일본여행을 갔다오면서 느낀 생각은 한국과 비슷한점과 다른점을 구분하는 재미가 아닐까 하네요.^^

다음에 일본여행을 간다면 오사카도 재미있을꺼 같아요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Tokyo in Japan. 2일차 : 신주쿠 -... : 노자비심님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nekothink.com/50#comment50" />
    <author>
      <name>(노자비심)</name>
    </author>
    <id>http://nekothink.com/50#comment50</id>
    <published>2009-10-05T22:11:16+09:00</published>
    <summary type="html">좋은 곳에 갔다 오셨군요^^
저는 일본에서 거의 7년이상을 살았었는데 정작 수도인 도쿄는 한번도 못 가봤습니다 ㅎㅎ 
기회가 된다면 오사카에 한번 가보심이^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Syntax Highlighter 1.0 (Manuz) (TT 플러그인)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nekothink.com/20#trackback2395" />
    <author>
      <name>(Manuz.Com)</name>
    </author>
    <id>http://nekothink.com/20#trackback2395</id>
    <published>2009-04-21T18:22:29+09:00</published>
    <summary type="html">SyntaxHighlighter 입니다. 기존에 EYE 님께서 만드신 버젼도 있지만 전 개인적으로 Alex Gorbatchev가 만든 기능이 더 맘에 들어서 제작해보았습니다. 기존에 시작할때에는 단순하게 EYE 님께서 만드신 스크립트를 Alex Gorbatchev의 것으로 바꾸는 것만 생각했었지만 그렇게 되면 단순히 플러그인을 베끼는 느낌이 들 것 같아서 환경설정 기능까지 포함해서 완전히 새롭게 제작했습니다. Based on eye plugin 이...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">SyntaxHighlighter 2.0.xxx 용, Lua Plug-in</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nekothink.com/20#trackback2033" />
    <author>
      <name>(최익필의 이름없는 블로그)</name>
    </author>
    <id>http://nekothink.com/20#trackback2033</id>
    <published>2009-03-01T15:23:54+09:00</published>
    <summary type="html">사용방법은 http://alexgorbatchev.com/ --&amp;gt; Usage Guide 여기서 익힐 수 있습니다. 간단하게 설명을 하자면, 기본 사용대로 쓰시고, 루아 플러그 인을 같이 업로드 한 후에, shBrushLua.js 파일을 &amp;quot;보이게&amp;quot; 만들면 됩니다. 예) shBrushLua.js 추가 하는 모습 &amp;lt;html&amp;gt; &amp;lt;head&amp;gt; &amp;lt;link type=&amp;quot;text/css&amp;quot; rel=&amp;quot;stylesheet&amp;quot; href=&amp;quot;/styles/shCore.css&amp;quot; /..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">사랑하지 않으면 떠나라 - 차드 파울러</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nekothink.com/11#trackback1840" />
    <author>
      <name>(Do Doubt! : Ohyecloudy&#039;s Weblog Season2)</name>
    </author>
    <id>http://nekothink.com/11#trackback1840</id>
    <published>2009-01-24T17:16:15+09:00</published>
    <summary type="html">사랑하지 않으면 떠나라 상세보기 차드 파울러 지음 | 인사이트 펴냄 개발자의 자기계발과 경력관리를 위해! 소프트웨어개발자 차드 파울러의 『사랑하지 않으면 떠나라』. 회사, 기술, 경제, 가치 등이 정신없이 바뀌는 오늘, 개발자로서 맞닥뜨리게 될 변화에 적절하게 대처할 수 있도록 인도한다. 이 책은 내일도 제대로 파악할 수 없는 상황을 끝없이 만나게 되는 개발자의 자기계발과 경력관리를 위한 52가지 가르침을 전하고 있다. 가르침마다 &#039;실천하기&#039;를 담아..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">혼란과 긍정적인 마인드.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nekothink.com/16#trackback1647" />
    <author>
      <name>(BKLove Blog)</name>
    </author>
    <id>http://nekothink.com/16#trackback1647</id>
    <published>2008-12-15T12:42:31+09:00</published>
    <summary type="html">며칠동안 회사에서, 저와 제가 포함된 팀을 둘러싸고 다소 혼란스러운 상황이 있었습니다. 사실 변화와 혼란이라는건 늘 따라다니는 것인데요. (음, 저만 그럴까요^^?) 대부분 말하기를... &amp;quot;변화에 적응하고, 그보다 앞서 적극적으로 대처하고, 변화에 민감하게 반응해서 남들보다 앞서가며, 궁극적으로 변화를 주도해야 한다&amp;quot;라고 하지만, 그게 말처럼 쉽지 않습니다. 어제는 제 옆 자리에 계신 한날님께서 &amp;quot;싸이월드 2.0의 실패와 싸이월드 3.0 의 부활...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">살인의 해석</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://nekothink.com/21#trackback1413" />
    <author>
      <name>(Inuit Blogged)</name>
    </author>
    <id>http://nekothink.com/21#trackback1413</id>
    <published>2008-11-19T23:53:51+09:00</published>
    <summary type="html">1987년 2월. 지금까지 삼국지를 제외하고는, 같은 책을 두번 읽은 적이 거의 없습니다. 몇 안되는 예외 중 하나가 프로이트의 &#039;꿈의 해석&#039;이었다고 기억하고 있습니다. 정신세계에 과학의 메스를 들이댄 그 책은, 대학 초년 시절의 제 세계관에 많은 영향을 끼쳤습니다. 근 20년 전이지만, 나름대로 미욱한 궁금증을 상당히 많이 해결해줬었던 기억입니다. 그러나 프로이트와의 결별은 의외의 발단이었던 기억도 납니다. 오이디푸스 컴플렉스만은 도저히 제가 채집..</summary>
  </entry>
</feed>
